feat: add routes, lang, tests, stubs, docs, and docker configurations

This commit is contained in:
2026-05-21 16:05:16 +07:00
parent fad70d096b
commit 28a06315b8
3385 changed files with 177070 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,71 @@
<?php
return [
'label' => 'Исклучи',
'modal' => [
'heading' => 'Оневозможи кодови за верификација по е-пошта',
'description' => 'Дали сте сигурни дека сакате да престанете да примате кодови за верификација по е-пошта? Оневозможувањето на ова ќе го отстрани дополнителниот слој на безбедност од вашата сметка.',
'form' => [
'code' => [
'label' => 'Внесете го 6-цифрениот код што ви го испративме по е-пошта',
'validation_attribute' => 'код',
'actions' => [
'resend' => [
'label' => 'Испрати нов код по е-пошта',
'notifications' => [
'resent' => [
'title' => 'Ви испративме нов код по е-пошта',
],
'throttled' => [
'title' => 'Премногу обиди за повторно испраќање. Ве молиме почекајте пред да побарате друг код.',
],
],
],
],
'messages' => [
'invalid' => 'Кодот што го внесовте не е валиден.',
],
],
],
'actions' => [
'submit' => [
'label' => 'Оневозможи кодови за верификација по е-пошта',
],
],
],
'notifications' => [
'disabled' => [
'title' => 'Кодовите за верификација по е-пошта се оневозможени',
],
],
];
@@ -0,0 +1,71 @@
<?php
return [
'label' => 'Постави',
'modal' => [
'heading' => 'Постави кодови за верификација по е-пошта',
'description' => 'Ќе треба да го внесете 6-цифрениот код што ви го испраќаме по е-пошта секој пат кога ќе се најавите или извршите чувствителни акции. Проверете ја вашата е-пошта за 6-цифрен код за да го завршите поставувањето.',
'form' => [
'code' => [
'label' => 'Внесете го 6-цифрениот код што ви го испративме по е-пошта',
'validation_attribute' => 'код',
'actions' => [
'resend' => [
'label' => 'Испрати нов код по е-пошта',
'notifications' => [
'resent' => [
'title' => 'Ви испративме нов код по е-пошта',
],
'throttled' => [
'title' => 'Премногу обиди за повторно испраќање. Ве молиме почекајте пред да побарате друг код.',
],
],
],
],
'messages' => [
'invalid' => 'Кодот што го внесовте не е валиден.',
],
],
],
'actions' => [
'submit' => [
'label' => 'Овозможи кодови за верификација по е-пошта',
],
],
],
'notifications' => [
'enabled' => [
'title' => 'Кодовите за верификација по е-пошта се овозможени',
],
],
];
@@ -0,0 +1,12 @@
<?php
return [
'subject' => 'Еве го твојот код за најава',
'lines' => [
'Твојот код за најава е: :code',
'Овој код ќе истече за една минута.|Овој код ќе истече за :minutes минути.',
],
];
@@ -0,0 +1,64 @@
<?php
return [
'management_schema' => [
'actions' => [
'label' => 'Кодови за верификација по е-пошта',
'below_content' => 'Примајте привремен код на вашата е-пошта адреса за да го потврдите вашиот идентитет за време на најавувањето.',
'messages' => [
'enabled' => 'Овозможено',
'disabled' => 'Оневозможено',
],
],
],
'login_form' => [
'label' => 'Испрати код на вашата е-пошта',
'code' => [
'label' => 'Внесете го 6-цифрениот код што ви го испративме по е-пошта',
'validation_attribute' => 'код',
'actions' => [
'resend' => [
'label' => 'Испрати нов код по е-пошта',
'notifications' => [
'resent' => [
'title' => 'Ви испративме нов код по е-пошта',
],
'throttled' => [
'title' => 'Премногу обиди за повторно испраќање. Ве молиме почекајте пред да побарате друг код.',
],
],
],
],
'messages' => [
'invalid' => 'Кодот што го внесовте не е валиден.',
],
],
],
];